好文诗网_古诗文大全鉴赏
先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代

丝衣

(16人评价) 3.3

朝代:先秦

作者:佚名

 

丝衣其紑,载弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吴不敖,胡考之休。


精彩推荐

的古诗大全


评价:

相关翻译
诈骗分子有了这些个人信息,就可以《can》去借贷、开卡或做一些非法开户之类的事。
她强调《emphasised》,大会将产生2020总统《zǒng tǒng》大选的民主党候选人,而现在民主党的参选人已经《yǐ jing》有3位亚太裔人士。
黄馨祥在加州读书期间,创立了APP药品公司,并在10年后卖掉8成股份和公司,狂赚了46亿美元《měi yuán》。
针对中国《China》的一些博士后站点管理《managing》不善、质量不高甚至徒有虚名的现象,规划称,要严格博士后科研流动站、工作《work》站设站条件和评审程序,流动站、工作《work》站每两年增设一次;要完善博士后科研流动站和工作站的评估制度《attitudes》和评估指标《zhǐ biāo》体系《systems》,定期实行严格评估;对管理《managing》不善、评估不合格、不具备设站条件的视情况予以警告、限期整改,直至撤销,并向社会公布。
今年的路线是从布鲁克林展望公园出发,沿Flatbush大道经曼哈顿大桥到华埠,然后绕至下东城沿东河河岸的FDR快速路北上。
伴随着《Along with》中国《China》“走出去”的步伐,侨胞以实际行动维护中国企业《qǐ yè》和中国公民海外安全《safest》利益。
法律不会明确说,到底这种情况是否一定要给罚单,法律终归要起到教育《education》作用,巡警会结合违规情况自由裁量,是给口头警告,还是罚单。

写翻译 写翻译

丝衣译文及注释

作者:佚名 译文祭服洁白多明秀,戴冠样式第一流。从庙堂里到门内,祭牲用羊又用牛。大鼎中鼎与小鼎,兕角酒薄秔iào》湟煌罚谰葡愦嘉逗腿帷2恍┮膊话谅S哟蠹叶汲な佟W⑹廷潘恳拢杭婪<(fóu):洁白鲜明貌。⑵载:借为“戴”。弁:一种冠帽。俅(qiú)俅:形容冠饰美丽的样子。⑶堂:庙堂。徂:往,到。基:通“畿”,门内、门限。⑷鼐(nài):大鼎。鼒(zī):小鼎。⑸兕觥(sì gōng):盛酒器。觩(qiú):形容兕觥弯曲的样子。⑹旨酒:美酒。思:语助词,无义。柔:指酒味取禷ttitudes》岷汀"宋猓捍...

相关赏析

写赏析 写赏析

丝衣鉴赏

作者:佚名   《毛诗序》谓此篇主旨是“绎”。“绎”即“绎祭”,语出《春秋·宣公八年》:“壬午,犹绎。”周代的祭祀有时进行两天,首日是正祭,次日即绎祭,也就是《谷梁传》所说的“绎者,祭之旦日之享宾也”。此诗未有“绎祭”字样,《毛诗序》应是推测;但从诗的内容看,这个推测还是有根据的,所以尽管有人责难,但一般还是为后人所接受《jiē shòu》。  首二句言祭祀之穿戴。穿的是丝衣,戴的是爵弁。丝衣一般称作纯衣,《仪礼·士冠礼》:“爵弁,服纁裳、纯衣、缁带、韎韐。”郑玄注:“纯衣,丝衣...

杨基文学创作

作者:佚名   杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现《performance》维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格《 fēng gé》异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他《qí tā》如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然《natural》,情景交融。...

© 2018 凯发手机版官网 | 好诗大全 诗句大全 古文翻译 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选 黄道吉日  手机版