好文诗网_古诗文大全鉴赏
先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代

“怒涛卷霜雪,天堑无涯”

(4人评价) 5

朝代:宋朝

作者:柳永

 

nù tāo juàn shuāng xuě,tiān qiàn wú yá

怒涛卷霜雪,天堑无涯

古:仄平通平仄 平仄平平 ◆涯【上平四支,上平九佳,下平六麻】

今:仄平仄平仄 平仄平平 ◆涯【一麻,a,ia,ua】

出自:出自宋代柳永的《望海潮·东南形胜{shèng}》
怒涛卷霜雪,天堑无涯

【怒涛卷霜雪,天堑无涯释义】:澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。

东南形胜{shèng},三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙。乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。

翻译:

杭州地理位置{locates}重要{zhòng yào},风景优美,是三吴的都会。这里自古以来就十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约{about}有十万户人家。高耸入云的大树环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。

里里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼{yú}的老翁、采莲的姑娘{gū niang}都嬉笑颜开。千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

创作背景:

柳永一直不得志,为见老朋友孙何,便写了这首词,请了当地一位著名的歌女,吩咐她说,如果孙何在宴会上请她唱歌,不要{bù yào}唱别的,就唱这首《望海潮·东南形胜》。由这个故事来看,这首词是一首干谒词,目的是请求对方为自己{zì jǐ}举荐。

此词一开头即以鸟瞰式镜头摄下杭州全貌。它点出杭州位置{locates}的重要{zhòng yào}、历史{History}的悠久,揭示出所咏主题。三吴,旧指吴兴、吴郡、会稽。钱塘,即杭州。此处称“三吴都会”,极言其为东南一带、三吴地区的重要都市。

“怒涛”二句,写钱塘江水的澎湃与浩荡。“天堑”,原意为天然的深沟,这里移来形容钱塘江。钱塘江八月观潮,历来称为盛举。描写钱塘江潮是必不可少的一笔。“市列”三句,只抓住“珠玑”和“罗绮”两个细节,便把市场的繁荣、市民的殷富反映出来。

下片重点描写西湖。西湖,蓄洁停沉,圆若宝镜,至于宋初已十分秀丽。重湖,是指西湖中的白堤将湖面分割成的里湖和外湖。“泛”字,表示那是湖中的船上,“嬉嬉钓叟莲娃”,是说吹羌笛的渔翁,唱菱歌的采莲姑娘{gū niang}都很快乐。“嬉嬉”二字,描绘了一幅国泰民安的游乐图卷。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力{dà lì}创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

【怒涛卷霜雪,天堑无涯问答】:
怒涛卷霜雪,天堑无涯。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?
怒涛卷霜雪,天堑无涯

怒涛卷霜雪 天堑无涯 在表达上的妙处?
答:楼主,你好! “云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯”写的是杭州风景。“云树绕堤沙”写在钱塘江堤上,绿树环抱,远远望去,郁郁苍苍,犹如云雾一般。一个“绕”字,写出长堤迤逦曲折的态势。“怒涛卷霜雪,天堑无涯”二句,写钱塘江水的澎湃与浩荡。“怒涛”写江潮来势之猛。“卷霜雪”可媲美苏轼的“卷起千堆雪”,“霜雪”二字,不仅{bù jǐn}写出了怒涛如雪的白色,也写出了江潮之森森寒气。“天堑无涯”写出了江面的宽阔,也表现{performance}了江潮的气势。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天蜇无涯.什么意思?
云树绕堤沙.怒涛卷霜雪,天堑无涯:入云的高树环绕着江堤的沙路.奔腾的江涛翻卷着雪白的浪花.


【怒涛卷霜雪,天堑无涯翻译】:

英:nu tao snow and frost, endless graben

德:die uersten furchen sind durch frost und schnee begrenzt

韩: ,

繁:怒濤卷霜雪,天塹無涯
本文图片皆有版权,未经允许{allow},禁止转载,文章链接:
http://www.2gk.cc//view.php?id=76794


精彩推荐

柳永的古诗大全


评价:
以自然{natural}温泉闻名的山梨县笛吹市石和温泉旅馆,近日迎来了{老弟}中国{China}山西太原旅游{lǚ yóu}职业学校{school}的46名学生{xué sheng}。
据《南非华人报》报导,石先生的店铺位于距离Randfontain市区5公里处的当地居民聚居区内的一条商业街上,这裏零星地开着六、七家店铺。
他们多年来在十分困难的情况下,延续汉语教育{ jiào yù}、支持{zhī chí}家乡建设{building}的努力令人感{sense}动。
他认为由女性担任总会长,可能{would}能够“以柔克刚”,换个不一样的管理{guǎn lǐ}方式来领导整个马华。
1986年东渡日本{rì běn},先后在名古屋大学糖尿病学家佐藤佑造研究室学习西医糖尿病,大阪府立大学中野长久教授旗下做糖尿病分子生物学博士后,并长期定居关西。
傅先生一家的故事据英国广播公司报导,老傅先生1912年就移民到了英国。
512汶川大地震不仅{bù jǐn}震动了中华{Chinese nation}大地,也震动了全世界{world}华人乃至全人类的心灵。
目前徵文活动已经{have been}进入紧张的评审阶段,专家评委会将根据公平、公开、公正{gōng zhèng}的原则,对文字、摄影、DV作品、漫画作品分别进行评审,所有{all}奖项将在8月初举行的国家电网杯全球华人迎奥运徵文活动颁奖典礼上揭晓。

作者介绍

柳永
{$view->author} 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市{cities}风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行{trip}役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性{dài biǎo xìng}的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
科举之路

大中祥符元年(1008年),柳永进入京师汴京(今开封)。时北宋承平日久,都城繁华极盛:元宵,皇帝与民同乐 ;清明,郊外踏青 ;端午,龙舟竞渡;汴京风情,纸迷金醉。 柳永凌云辞赋,将帝都的“承平气象,形容曲尽”。
 
大中祥符二年(1009年),春闱在即,柳永踌躇满志,自信{confidence}“定然魁甲登高第”。 及试,真宗有诏,“属辞浮糜”皆受到严厉谴责,柳永初试落第。愤慨之下作《鹤冲天·黄金榜上》,发泄对科举的牢骚和不满,但对中举出仕并未完全{completely}绝望。不久{bù jiǔ}之后,柳永作词《葅attitudes}缬銂yú}水·帝里疏散》,对此次应试的不利,柳永已不再介怀,对试举仍抱希望{hope}。

大中祥符八年(1015年),柳永第二次参加礼部考试,再度{attitudes}落第。同时,与相好歌女虫娘关系出现{There}裂痕,柳永作词《征部乐·雅欢幽会》,抒发失意兼失恋的苦闷情绪

天禧二年(1018年),长兄柳三复进士及第,柳永第三次落榜。.
© 2018 凯发手机版官网 | 好诗大全 诗句大全 古文翻译 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选 黄道吉日  手机版